在这部热门喜剧中扮演克莱尔·邓菲近十年之后摩登家庭在美国,朱莉·鲍恩(Julie Bowen)已经成为电视上最具标志性的妈妈之一。除了银幕上的三个孩子,鲍恩在现实生活中也是三个孩子的母亲。然而,同样重要的作用母亲在她身上起了作用个人及专业生活在美国,鲍恩的意义远远不止于此,她一直在努力培养一种不以孩子为中心的丰富生活。
“要确保你有自己的生活,自己的内心生活,自己的社交生活,自己的私人生活,还有……工作与生活不要以你的孩子为中心是非常重要的,”她告诉MyDomaine。我们最近采访了这位女演员,她正在庆祝她的最新电影的上映,聚会生活。而这部电影是关于一个女人(由滑稽的梅丽莎·麦卡锡饰演)和她的女儿之后回到大学的故事经历离婚尽管孩子是她生活中如此重要的一部分,但鲍恩专注于在孩子之外创造有意义的生活。在前面,她敞开心扉,讲述了她与自信和成功之间不断发展的关系,从母亲到职业生涯的各个方面。
在母亲……
根据鲍恩的说法,当你有了双胞胎,“所有的东西都会被扔出窗外。”Luckily for her, playing a mom to kids on TV older than her own children taught her some valuable lessons about parenting. "I learned more from Claire and the writers who made Claire than I brought to Claire as a mother," she explains. One thing, in particular, she learned from her second family is that kids go through phases. "I know that sounds crazy—everyone knows kids go through phases—but when they're your kids and you think they're gonna live in that phases forever, it feels impossible," she says.
诺兰·古尔德(Nolan Gould)在ABC电视剧中扮演她最小的儿子,她向她展示了孩子们长大后的变化。她说:“看着他经历这些阶段,从另一个阶段走出来,真正成长为一个可爱的年轻人,我学到了很多。”
在谈到自己的孩子时,她听从了姐姐的建议,她姐姐告诉她“足够好就足够好”。Between raising twins and worrying about sleep schedules and perfectly timed naps, Bowen admits this advice has been her reminder to not sweat the small stuff. "Good enough is good enough, and I've had to remind myself of that at least once a month," she says.
职业生涯…
“在我职业生涯的早期,我的适应力很强,”鲍恩说。“我的很多朋友都退出了,他们说,‘我受不了这个;“总是听到‘不’太可怕了,”我说,“哦,但你越来越接近‘是’了。”’”鲍恩的演艺生涯始于这样一种观念,即海选只不过是一场数字游戏——有人曾告诉她,你必须先听到25个‘不’,然后才能听到一个‘是’。“只有在回顾过去几十年的时候,我才会想,到底是谁告诉我的,为什么我要相信?但我做到了,这很有帮助,”她说。
在她职业生涯的早期,鲍恩将成功定义为独立。她解释说:“经济独立,自己交税,成为一个负责任的成年人,这真的是一件大事。”虽然她在听到25个“no”之前找到了一份演员的工作,但她不得不做一系列的零工,以获得她当时想要的经济独立。她说:“我当时很努力。”“如果当时有Lyft,我肯定会在Lyft上到处跑。”But to her, the work was worth it. "At that time all I wanted to define myself by was being independent, not needing financial help, you know, making a dentist appointment and going—that to me was being a grown-up."
自我…
如今,鲍恩对成功的定义看起来大不相同。她说:“现在,对我来说,我的孩子很重要。“如果每个人都干净、快乐、健康地睡觉,我感觉我赢了。”Although parenting has taken over as a priority in many ways for Bowen, she understands the importance of defining herself as more than just a mom. "I spend a lot of time in therapy—I have no problem saying it—and making sure that you have a life, an inner life, a social life, a personal life, and a work-life that do not revolve around your children is super important," Bowen says, although it's something she's still working on developing.“我不想成为空巢老人。我对此感到恐慌,”她承认。
那么,伯恩的未来会怎样呢?“我想成为一个了不起的人,”她自豪地说。“我的意思是,我的幻想是我的生活中会有其他的事情发生,你知道,我想要忙碌和投入,而不仅仅是和我的孩子们在一起。”For now, Bowen takes care of herself by listening to podcasts and working out. She's a fan of NBA radio and says, "I just find it exciting. I like to listen to people who are impassioned about topics." She's also a long-time runner and has recently discovered CorePower yoga-sculpt classes as a new way to exercise while she deals with pesky plantar fasciitis, a common runner's problem.“这是致命的;这是我的新果酱,”她说。
艰难的健身计划,蒸蒸日上的事业,以及开始制作和导演的愿望,似乎鲍恩在她的孩子们找到自己的独立后,完全可以过上完整的生活。